Porto Alegre, dom, 13/04/25

Anuncie no JC
Assine agora

Publicada em 23 de Outubro de 2024 às 16:40

Manual de traduzir silêncios tem abertura nesta quinta no Goethe-Institut Porto Alegre

Compartilhe:
JC
JC
Projeto selecionado do Edital Extraordinário de Ocupação da Biblioteca, Manual de traduzir silêncios será inaugurado nesta quinta-feira (24), às 18h, com entrada franca, na biblioteca do Goethe Institut Porto Alegre (rua 24 de Outubro, 112). De autoria do escritor-artista Alec Lisboa, a exposição atenta aos encontros, ao que não é dito e brinca com a tradução como uma possibilidade de se relacionar. Uma espécie de jogo sobre os afetos trocados em um encontro, sejam verbalizados ou não. A tradução é a possibilidade de conectar pessoas e preservar diferentes conhecimentos e culturas. Com curadoria de Marina Feldens, produção de Anna Mattos, montagem de Luiz Pedro e identidade visual de Pianki, Manual de traduzir silêncios é um convite para fantasiar outros destinos para nossos afetos. A exposição contará com algumas atividades educativas e ativações, iniciando no sábado (26), das 14h às 16h, com a oficina Cartas do que não foi dito, que abordará as cartas e os inúmeros universos que cabem nesse formato de escrita. A oficina permitirá a criação de cartas que desafiem e divirtam a criatividade de cada pessoa. Após, os participantes serão convidados a escolher um livro da biblioteca para deixar uma carta escondida, esperando pelo seu futuro leitor.
Projeto selecionado do Edital Extraordinário de Ocupação da Biblioteca, Manual de traduzir silêncios será inaugurado nesta quinta-feira (24), às 18h, com entrada franca, na biblioteca do Goethe Institut Porto Alegre (rua 24 de Outubro, 112). De autoria do escritor-artista Alec Lisboa, a exposição atenta aos encontros, ao que não é dito e brinca com a tradução como uma possibilidade de se relacionar. Uma espécie de jogo sobre os afetos trocados em um encontro, sejam verbalizados ou não. A tradução é a possibilidade de conectar pessoas e preservar diferentes conhecimentos e culturas.

Com curadoria de Marina Feldens, produção de Anna Mattos, montagem de Luiz Pedro e identidade visual de Pianki, Manual de traduzir silêncios é um convite para fantasiar outros destinos para nossos afetos. A exposição contará com algumas atividades educativas e ativações, iniciando no sábado (26), das 14h às 16h, com a oficina Cartas do que não foi dito, que abordará as cartas e os inúmeros universos que cabem nesse formato de escrita. A oficina permitirá a criação de cartas que desafiem e divirtam a criatividade de cada pessoa. Após, os participantes serão convidados a escolher um livro da biblioteca para deixar uma carta escondida, esperando pelo seu futuro leitor.

Comentários

0 comentários