Corrigir texto

Se você encontrou algum erro nesta notícia, por favor preencha o formulário abaixo e clique em enviar. Este formulário destina-se somente à comunicação de erros.

Coluna

- Publicada em 26 de Julho de 2013 às 00:00

O místico, o milagroso e os meandros do amor


Jornal do Comércio
Casei com você para ser feliz é o quinto romance da escritora norte-americana Lily Tuck, autora de The News from Paraguay, obra vencedora do National Book Award de 2004. Lily mora, atualmente, na cidade de Nova Iorque.  A narrativa apresenta um retrato sofisticado de uma mulher que tem seu marido levado por morte súbita e inesperada. Em sua vigília solitária, a mulher relembra o primeiro encontro, há mais de quarenta anos, em Paris. Nina é artista e o marido, Philip, era um exímio matemático. No miolo do relacionamento dos dois há um conflito entre o emocional e o cerebral. Os dois são muito inteligentes, compartilham suas experiências sobre arte e ciência e, entre disfarces e surpresas, vivenciam um amor profundamente apaixonado. As reminiscências de Nina mostram uma mente que transita entre vários tempos e locais, distantes e variados, como França, Wisconsin, Roma, Hong Kong, México e Califórnia. Os pensamentos trazem eventos reais e imaginários e vão revelando intimidades, segredos, dores e alegrias da vida do casal. Entre outros casos, estão o estupro do qual Nina foi vítima, o aborto de uma gravidez indesejada, as discussões matemáticas de Philip e até a compra de uma bolsa de couro italiano, da qual Philip jamais suspeitou. A narrativa é intensa, sofisticada, elegante e vai envolvendo o leitor, revelando os meandros do amor, o místico e o milagroso do cotidiano. A anatomia de um longo casamento vai sendo apresentada com todos os seus dias marcantes, seus personagens, com situações envolvendo terceiros e com suas dores, amores e passagens de tempos e ciclos. Nina lembra que leu em algum lugar que cada um de nós somos um conjunto de fragmentos de almas de outras pessoas, as almas de todas as pessoas que conhecemos. Mas ela não acredita nisso e pensa que não é um fragmento do amigo Didier. A narrativa também traz algumas referências históricas e fala do filme de Bernardo Bertolucci O conformista e A liberdade é azul, do diretor polonês Krzysztof Kieslowski. Em certo momento, Nina lembra das palavras de seu professor de pintura, que a orientou a deixar de pintar a partir da mão e do punho e começar a trabalhar a partir do ombro, apenas com carvão, material simples e barato que conecta o artista com a terra. O professor a ensinou a esquecer o que aprendeu e a seguir seu instinto. Numa única noite, muito foi lembrado e voltou a acontecer, que a memória é onde as coisas acontecem muitas vezes. Rocco, 216 páginas, tradução de Maria Clara de Biase, www.rocco.com.br.
Casei com você para ser feliz é o quinto romance da escritora norte-americana Lily Tuck, autora de The News from Paraguay, obra vencedora do National Book Award de 2004. Lily mora, atualmente, na cidade de Nova Iorque.  A narrativa apresenta um retrato sofisticado de uma mulher que tem seu marido levado por morte súbita e inesperada. Em sua vigília solitária, a mulher relembra o primeiro encontro, há mais de quarenta anos, em Paris. Nina é artista e o marido, Philip, era um exímio matemático. No miolo do relacionamento dos dois há um conflito entre o emocional e o cerebral. Os dois são muito inteligentes, compartilham suas experiências sobre arte e ciência e, entre disfarces e surpresas, vivenciam um amor profundamente apaixonado. As reminiscências de Nina mostram uma mente que transita entre vários tempos e locais, distantes e variados, como França, Wisconsin, Roma, Hong Kong, México e Califórnia. Os pensamentos trazem eventos reais e imaginários e vão revelando intimidades, segredos, dores e alegrias da vida do casal. Entre outros casos, estão o estupro do qual Nina foi vítima, o aborto de uma gravidez indesejada, as discussões matemáticas de Philip e até a compra de uma bolsa de couro italiano, da qual Philip jamais suspeitou. A narrativa é intensa, sofisticada, elegante e vai envolvendo o leitor, revelando os meandros do amor, o místico e o milagroso do cotidiano. A anatomia de um longo casamento vai sendo apresentada com todos os seus dias marcantes, seus personagens, com situações envolvendo terceiros e com suas dores, amores e passagens de tempos e ciclos. Nina lembra que leu em algum lugar que cada um de nós somos um conjunto de fragmentos de almas de outras pessoas, as almas de todas as pessoas que conhecemos. Mas ela não acredita nisso e pensa que não é um fragmento do amigo Didier. A narrativa também traz algumas referências históricas e fala do filme de Bernardo Bertolucci O conformista e A liberdade é azul, do diretor polonês Krzysztof Kieslowski. Em certo momento, Nina lembra das palavras de seu professor de pintura, que a orientou a deixar de pintar a partir da mão e do punho e começar a trabalhar a partir do ombro, apenas com carvão, material simples e barato que conecta o artista com a terra. O professor a ensinou a esquecer o que aprendeu e a seguir seu instinto. Numa única noite, muito foi lembrado e voltou a acontecer, que a memória é onde as coisas acontecem muitas vezes. Rocco, 216 páginas, tradução de Maria Clara de Biase, www.rocco.com.br.

Lançamentos

  • Desmitificando o coração-bomba: um estudo sobre a força motriz da circulação sanguínea, do professor e auditor-fiscal Décio Antônio Colombo, mostra novas concepções, diferentes das adotadas nos últimos séculos, sobre as ações do sistema cardiovascular. Colombo revisa a teoria do coração-bomba e fala da noção da capilaridade, de Katsuso Nishi. AGE, 192 páginas, www.editoraage.com.br.
  • Fernando Pessoa - Resposta à decadência, do professor Haquira Osakabe, apresenta um traço peculiar de leitura do poeta genial. Osakabe busca compreender o poeta e sua obra culturalmente, além do domínio exclusivo da estética, da história, da moral ou da filosofia. Essa leitura inova na fortuna crítica de forte tradição psicológica que envolve Pessoa. Iluminuras, 248 páginas, www.iluminuras.com.br.
  • Realidade possível: Dilemas da ficção em Henry James e Machado de Assis, do tradutor, crítico e professor Marcelo Pen Parreira, elaborado depois de um diálogo profundo com a fortuna crítica de Machado e James, faz, pela primeira vez na crítica brasileira, uma aproximação mais longa e estudada entre os dois grandes autores. Ateliê Editorial, 360 páginas, www.atelie.com.br.
  • A vaca transparente, novela com textos e ilustrações do arquiteto, músico e escritor Cláudio Levitan, foi iniciada no jornal alternativo Pato Macho em 1971 e só agora foi publicada. Dânuta e Tipístolo, dois amigos aventureiros, querem difundir uma verdade universal, mas sofrem proibições. O contexto dos anos setenta, onde inicia a história e a época atual se parecem em vários aspectos. Libretos, 64 páginas, www.libretos.com.br

E palavras...

Alguém via a ficção brasileira por aí?
De uns anos para cá, e já são muitos, pelo que me lembro, as listas de livros mais vendidos da revista Veja e de outras publicações praticamente não trazem obras de ficção e poesia de autores brasileiros. Mesmo Paulo Coelho não tem aparecido muito nas listas. Em algumas semanas deste ano, com certa surpresa, Toda poesia, de Paulo Leminski, figurou como best-seller na lista da Veja. Nesta semana já não está lá. Livros de crônicas, História e biografias envolvendo autores e temas nacionais aparecem com mais frequência nas listas. O poeta, professor e crítico Décio Pignatari certa vez disse que, no Brasil, a crônica tinha matado o romance. A frase faz pensar. Muitos de nossos grandes romancistas faleceram, e os vivos não estão nas listas. Novelas e coletâneas de contos de brasileiros, tanto quanto se sabe, não têm causado o impacto desejado no público e nas vendas. Literatura infantil e infantojuvenil e romances históricos ou espíritas seguem com grandes tiragens. A questão da ficção e da poesia fica no ar. Poesia nunca vendeu muito. Livros de contos também não. Mas onde estão os romancistas e os romances brasileiros? É certo que as editoras muitas vezes preferem apostar em títulos que já vêm do exterior com sucesso, adaptações para cinema, teatro e tal, já que vivemos num mundo globalizado. É certo que os leitores têm liberdade para escolher o que pretendem levar para casa, mas penso que é preciso examinar melhor a questão, que envolve aspectos culturais, econômicos, sociais e políticos. Por que será que a maioria de nossos leitores está preferindo ficções sobre personagens, cenários e histórias de outros países, alguns mesmo do Oriente? Por que a história da menina da Índia chama mais a atenção do que a história da jovem do Rio de Janeiro? Nada contra as histórias e o talento dos estrangeiros, mas torço para que a gente volte a ter romances, personagens e cenários nossos. Fico desejando que os leitores brasileiros leiam mais sobre nossos habitantes e nosso país. Fico desejando que nossos ficcionistas, editores e livreiros encontrem os caminhos para que nossos romances voltem às listas de mais vendidos. A globalização está aí, é inevitável, mas não podemos deixar nosso samba morrer. Não podemos deixar nossas identidades culturais de lado. Não devemos deixar de pintar e contar a história de nossa aldeia. Só assim seremos universais, como disse Tolstoi. (Jaime Cimenti)

e versos

As elites do Brasil
Na palavra Brasil
o murmúrio
abafa os tamborins
E, na virada da esquina,
há muambas
e propinas.
A palavra Brasil
tem oito mil quilômetros
de costas para seus problemas.
No Brasil,
as elites emendam,
mas não se emendam.
A palavra Brasil
esparge verde e amarelo.
O presente no prego.
O futuro no prelo.
Lavam vidraças foscas
os votos nos tribunais.
Há sonhos de tempos límpidos.
A esperança quer mais.
Luiz Coronel, em A esperança e o desalento Poesia social, Mecenas, 2131-3175.

Conteúdo Publicitário
Leia também
Comentários CORRIGIR TEXTO