Acervo de livros multilíngues pode ser encontrado na Área Internacional

Por

Atender os leitores poliglotas e também aqueles que procuram aprender outra língua é o objetivo da Área Internacional da Feira do Livro de Porto Alegre. Localizada ao lado da área de alimentação, entre a Avenida Mauá e a Rua Siqueira Campos, a seção conta com 14 estandes dedicados a vender obras em diversos idiomas.

Um deles é a Calle Corrientes Libros en Español, que comercializa livros novos e usados em espanhol, sejam eles de ficção, não-ficção ou didáticos. O dono é o argentino Miguel Gomez, que mora em Porto Alegre há 33 anos. "A procura do público tem sido boa, até porque o gaúcho tem uma afinidade cultural com a cultura platina", diz. Do acervo disponível, Gomez destaca os últimos lançamentos de Mario Vargas Llosa e Gabriel Garcia Márquez, a antologia de Pablo Neruda, além de autores como Eduardo Galeano, Martin Fierro, e dicionários da Real Academia Española, o órgão máximo da língua espanhola.

A língua inglesa também tem seu lugar. No estande USA-Brazil Books, é possível encontrar títulos usados ou seminovos de diversos autores, a maioria de ficção. Os donos Ilenice Trojahn e Leonardo Carrion destacam que a ideia é vender pelo preço mais acessível possível, chegando a R$ 3 por um pocket book. Todas as obras são importadas dos Estados Unidos, sendo que os escritores mais procurados são nomes populares como Stephen King, Sidney Sheldon e Anne Rice. O acervo é grande e abrange desde ficção científica até História. Ao contrário da maioria dos estandes da Feira, a USA-Brazil não conta com uma sede fixa, pois arcar com uma loja permanente encareceria os livros. Sendo assim, seus donos só vendem livros durante a Feira mesmo, quase como hobby. "É como se fosse nosso 13°", brinca Ilenice.

A Feira tem espaço até mesmo para línguas não tão acessíveis, como é o caso do estande da Braspol, associação cultural que divulga a cultura polonesa no Brasil. "A procura por livros em polonês tem sido surpreendentemente boa", diz Lisiane Czarnesky Vilanova, funcionária da associação. Ela afirma que o interesse do público em aprender o idioma polonês está crescendo e ressalta as boas vendas de livros didáticos. O acervo abrange tanto autores como Zygmunt Bauman, da área da sociologia, quanto vencedores do Prêmio Nobel como Henrik Sienkewicz, além de obras escritas por brasileiros descendentes de poloneses. Nesse último caso, existem tanto obras de ficção, como é o caso da autora Letícia Wierzchowski, quanto títulos sobre a história da imigração polonesa no Brasil, que iniciou-se em 1890. Lisiane ainda destaca o dicionário polonês-português, que teve de ser importado da Europa.

A Área Internacional ainda tem estandes com livros em italiano, francês, alemão, além de livrarias como SBS e Disal, especializadas em dicionários e livros didáticos.