Porto Alegre, quinta-feira, 13 de fevereiro de 2020.

Jornal do Comércio

Comentar

Seu comentário está sujeito a moderação. Não serão aceitos comentários com ofensas pessoais, bem como usar o espaço para divulgar produtos, sites e serviços. Para sua segurança serão bloqueados comentários com números de telefone e e-mail.

500 caracteres restantes
Corrigir

Se você encontrou algum erro nesta notícia, por favor preencha o formulário abaixo e clique em enviar. Este formulário destina-se somente à comunicação de erros.

Jornal da Lei

COMENTAR | CORRIGIR

Leitura

Notícia da edição impressa de 12/11/2019. Alterada em 12/11 às 03h00min

Condomínios

condominio-e-incorporacao-no-registro-de-imoveis

condominio-e-incorporacao-no-registro-de-imoveis


/REPRODUÇÃO/DIVULGAÇÃO/JC

O livro busca encontrar caminhos para uma melhor compreensão do condomínio edilício, além de clarear conceitos e harmonizar as relações das pessoas com o Registro de Imóveis. A obra traz o reconhecimento do regime jurídico especial da propriedade horizontal e, ainda, esclarece questões de incorporação imobiliária, memoriais, declarações, históricos, frações ideais, procurações, prazos, unificações de terrenos, registros, averbações de patrimônio etc.

O livro busca encontrar caminhos para uma melhor compreensão do condomínio edilício, além de clarear conceitos e harmonizar as relações das pessoas com o Registro de Imóveis. A obra traz o reconhecimento do regime jurídico especial da propriedade horizontal e, ainda, esclarece questões de incorporação imobiliária, memoriais, declarações, históricos, frações ideais, procurações, prazos, unificações de terrenos, registros, averbações de patrimônio etc.

Glossário jurídico

glossario trilingue capa1 (1)_page-0001
glossario trilingue capa1 (1)_page-0001
/REPRODUÇÃO/DIVULGAÇÃO/JC

Produzida no Brasil, a obra é fruto de mais de dez anos de pesquisas do advogado Philippe Boutaud-Sanz. O livro traduz termos e expressões jurídicas do português para idiomas como francês e inglês. O glossário é pensado para juristas modernos que dispõem de cada vez menos tempo e precisam de ferramentas rápidas para auxiliá-los na tradução de textos curtos e na redação de e-mails de cunho jurídico.

COMENTAR | CORRIGIR
Comentários
Seja o primeiro a comentar esta notícia
versão para folhear
versão para folhear
versão para folhear
versão para folhear
versão para folhear

EXPEDIENTE

Reportagens